متن آهنگ عاشقانه هندی توم هی هو از فیلم مری عاشیقی

آهنگ بسیار زیبای عاشقانه هندی Tum Hi Ho با صدای Arijit Singh + متن آهنگ + ترجمه آهنگ

 

آهنگ توم هی هو یکی از زیباترین آهنگ های عاشقانه جهان است و بهترین آهنگ ۲۰۱۴ کشور هند در جشنواره فیلم فیر شد.

این آهنگ به قدری زیباست که فقط دوست دارید بذارید رو تکرار و گوش کنید.کاری از Arjit Singh که با همین آهنگ به شهرت رسید…

«توم هی هو به معنای تو هستی»

 

متن آهنگ:
Hum tere bin ab reh nahi sakte
Tere bina kya wajood mera
Tujhse juda gar ho jaayenge
Toh khud se hi ho jaayenge judaa
Kyunki tum hi ho
Ab tum hi ho
Zindagi ab tum hi ho
Chain bhi, mera dard bhi
Meri aashiqui ab tum hi ho
Tera mera rishta hai kaisa
Ik pal door gawara nahi
Tere liye har roz hai jeete
Tujh ko diya mera waqt sabhi
Koi lamha mera na ho tere bina
Har saans pe naam tera
Kyunki tum hi ho
Ab tum hi ho
Zindagi ab tum hi ho
Chain bhi, mera dard bhi
Meri aashiqui ab tum hi ho
Tumhi ho… Tumhi ho…
Tere liye hi jiya main
Khud ko jo yun de diya hai
Teri wafa ne mujhko sambhala
Saare ghamon ko dil se nikala
Tere saath mera hai naseeb juda
Tujhe paake adhoora naa raha hmm..
Kyunki tum hi ho
Ab tum hi ho
Zindagi ab tum hi ho..
Chain bhi, mera dard bhi
Meri aashiqui ab tum hi ho

ترجمه آهنگ:
در حال حاضر من نمی توانم بدون تو زندگی کنم
بدون تو، من چیزی نیستم
در حال حاضر من نمی توانم بدون تو زندگی کنم
بدون تو، من چیزی نیستم
اگر من از تو جدا شوم
این دنیا را ترک خواهم کرد
چون فقط تو هستی
اکنون تو هستی
اکنون زندگی من فقط تو هستی
ارامش و درد من
اکنون عشق من فقط تو هستی
چه نوع رابطه ایست بین من و تو؟
نمیتوانم به دور از تو برای یک لحظه زندگی کنم
فقط برای تو هر روز من زندگی می کنم
همه زندگی و زمان من را وجود تو فراگرفته
من آرزو می کنم هیچ لحظه ای بدون تو وجود نداشته باشم
در هر نفسم نام تو نوشته شده است
چون فقط تو هستی
اکنون تو هستی
چون فقط زندگی من تو هستی
ارامش و درد من
اکنون عشق من فقط تو هستی
چون فقط تو هستی
اکنون تو هستی
اکنون عشق من فقط تو هستی